
Spring in Japan is a synonym of change; new jobs, new classmates, new blossoms.
This season of beginnings, it slowly, steadily, sets in.
These are but fragments of this transitory period,
burned within a negative,
still within a fraction of a second.



「体の外は 春だよ
体の外は 真赤な春だよ」
体の外は 真赤な春だよ」
"Outside my body, it's spring
Outside my body, there's a bright red spring."






「涙の後は 海だよ
涙の後は 優美子の海だよ」
涙の後は 優美子の海だよ」
"Behind the tears, it's an ocean
Behind the tears, there's Yumiko's ocean."





「愛の言葉は 雲だよ
愛の言葉は 逃げまわる雲だよ」
愛の言葉は 逃げまわる雲だよ」
"The word 'love', it's a cloud
The word 'love', it's a runaway cloud."


「生きて行く事は 雪だよ
生きて行く事は 降りしきる雪だよ」
生きて行く事は 降りしきる雪だよ」
"To live, it's like snow
To live, it's like the falling snow."
〜 友川カズキ 「優実子の春」